学生教师交流

交流心得

返回当前首页
日本大阪大学
发布日期:2021-05-19   作者:   浏览次数:


张小蕊

研究生二年级,我有幸通过选拔,申请到了JASSO奖学金赴日本大阪大学言语文化研究科交换留学一年的资格。能再续前缘回到日本关西,回到大阪大学,再次踏上熟悉的梦想之地,我十分幸运。我想就这一年的留学经历做一个简短小结,对自己的收获和成长做一个简单的回顾。

留学期间,我以大阪大学言语文化研究科言语社会专攻的特别听讲生身份,选择本科和研究生以及留学生课程学习。指导老师是“在外汉语教学”领域专家中的专家,古川裕老师。这一年古川老师无论在学习上还是生活中都给了我很大的帮助和启迪。在古川老师的研讨课上最大的收获,是我发现了从前习以为常的汉语现象背后的深意,这让我对忽视已久的母语汉语有了前所未有的新认识。与此同时,在和所学专业日语的对比研究中,我也对日语和汉语的差异,日语独特的语言现象有了更深一层的理解。

除了汉语课程,在选择日语语言学相关课程的同时,这一年我也选择了一些翻译相关的课程学习。文学著作的中日文翻译和与警察实务口译相关的翻译入门,让我对中日口笔译产生了更大的兴趣。以及一系列和日本文化,地区语言文化相关的课程,让我对历史文化积淀浓厚的关西地区产生了更深的喜爱。

201511月,在古川老师的推荐下,我作为一名志愿者参与了在神户学院大学举办的亚太地区国际汉语教学学会。会议期间,我旁听了许多中外优秀学者在汉语教学中的独特思考和见解,感触良多。20163月举办的大阪亚洲电影节(第11回大阪アジアン映画祭)上,受古川老师之邀,作为大阪大学外国语学部字幕翻译小组成员中唯一一位中国人,非常有幸参与了中文影片《师父》(徐浩峰2015)整部影片八百余句台词的全部日文译制工作。影片的DVD版本采用了我们的翻译,已于201612月由日本竹书房出版发行。这是我人生中第一次参与电影字幕的译制工作,是一次非常有趣又有意义的体验。

我非常幸运地在古川老师的研讨课上结识了一帮有理想又脚踏实地的好伙伴。在课上发表自己的研究课题时,古川老师和同学们在给了我许多建议和启发,让我受益匪浅。课下,我们也会继续课上的思考,讨论学术问题或是人生感悟,互相帮助和成长。在古川老师研讨课上结识的一位日本朋友在我回国时正好来到北京留学,从日本到中国,我们现在依旧是很要好的朋友。我们时常互相关心联系,一起学习或是出游,在我执笔研究生论文期间,她也给了我很多日语上的帮助。

生活中的成长也是让我难忘的。独自一人在异国他乡并没有让我感到特别的孤独和寂寞,相反,却让我时刻保持好奇心去探索新鲜事物,尝试和不同的人交流。和世界各地来到阪大求学的伙伴成为朋友,在生活中的点点滴滴互相熟悉起来,帮助和扶持。可以说,留学的意义不仅仅在于学术上的精进,更多的是在于通过来到日本,为我开启了认识世界的大门。

对我来说,最能让自己身心成长的方式就是旅行。不管是自己一个人说走就走或是和朋友相约结伴而行,在旅途中亲眼看,亲耳听,亲身感受不同的文化和习俗,便览各地独特的自然人文风光,经历一段段相遇的故事,是最能让自己正视自己,也是最令我最感动的事。在关西地区,走在京都充满古韵的街道,感受四季的变化;在大阪体会市井的气息,感受大都市的活力;或是在依山傍海的神户,感受中西方文化多元的碰撞;亦或是在奈良享受和小鹿嬉戏的,感受一个人的静谧。都让我一次又一次地发现生活的美好。留学的寒假期间,我和一位朋友的一段穷游经历令我十分难忘。我们买了日本最便宜的火车票,用了一天时间中途下车换乘多次,从位于关西地区的大阪到达了九州地区。这件疯狂的冒险经历,这段不走寻常路的乘车之旅也许在以后回想起来对于我来说,将是年轻时一段非比寻常的记忆。比起在目的地的旅行,也许是体验了从出发到到达的过程,才更能让自己成长。

这一年,还有一件令我难忘和感动的事。那是在2012年第一次去日本留学时认识的一个日本家庭,他们对我生活上关心照顾,我们一起出游,成为了非常非常好的朋友。在2015年,我们重逢了。即使三年的时间过去,但他们的真诚依旧没有改变。能再次相遇是我们的缘分,他们待我如初,和我依旧是发自心底的交流,给了我无比的感动。这几年来他们每逢过年过节依旧会漂洋过海寄给我贺年卡,即使分隔两地,我们也会用邮件保持着联系。虽说联系不多,但彼此都互相挂念,我为能在异国他乡结识这样一个温暖的家庭,留下一份牵挂感到非常非常幸运,真心希望彼此一切都好。

我从心底感谢赴日留学的这一年带给我身心上的成长,我也相信,在今后的生活和工作中,我会将这一年的沉淀和积蓄付诸实践,努力发现自己的人生目标,实现自己的人生价值,遇见更好的自己。






外国语学部东方语言文化学院14级日语  夏凡

201411680188


      我荣幸地于20169月作为日语系的一名学生到日本大阪大学交换学习一年。20年的成长岁月里,这是我第一次孤身一人踏入异国。在日本生活时间虽然不长,但是它的文化、社会给我留下了很深刻的印象,这段经历是我人生道路上不可多得的宝贵财富。今天,我想从生活、学习和交友方面来进行汇报。


       第一学期,我和日本学生一起住在箕面校区的宿舍里。日本的宿舍和中国不同,都是单人间,有一个公用厨房。箕面校区设立在山上,空气清新,风景优美,时常有动物出没,也正因为每天上课下课都需爬山,我的身体得到了很好的锻炼。第二学期,为了体验在日本租房的生活,我和同项目的同学一起搬到了池田市,每天放学回家都会经过一条商业街,在那里,我体验了日本的市井生活,在鲜花店同店主交谈、在蔬菜店讨价还价都成为了我生活中必不可少的乐趣。当你书包拉链没拉上的时候,总会有好心的陌生人拍拍你的肩告诉你你的书包开了;当你掉了东西的时候,总会有人追上来把东西还给你;当你在街上迷路的时候,总有人耐心的给你指路;当你弄丢了电车票的时候,乘务员总会微笑的和你说没关系,下次注意就好。这些事也许对很多人来说平淡无奇,但我却从中感受到了幸福。或许正是因为大阪人的热情,才让我对这里印象深刻。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。


      此外,在大阪大学我学到了不少东西。当我知道我的专业是汉语的时候,我很吃惊,或者说有些抗拒。但是,我的导师古川裕教授让我对我的母语产生了新的看法。能够从不同角度来审视自己的母语,这是一件非常难得的事情,在和日本学生一起学习汉语的过程中,我理解了对日汉语教学的难点,理解了很多日本学生在汉语上犯错的原因。同时我也选修了经济学相关的课程。我从大一起,一直对经济很感兴趣,很感谢大阪大学教授允许我和经济学部的本科生一起修读了宏观经济学及经营史,让我对经济有了更深层次的理解,也对日本经济的发展有了大体的了解。在教授的指导下,我对日本高龄少子化社会进行了调查研究,收集了很多资料,也打算将此作为我毕业论文的主题。在日本,学生选择具体研究方向的自由度比较大,当我同教授聊到我大致的毕业论文研究方向时,他就我目前的研究情况,给出了几个可深入的方向。在与教授交流的过程中,也感觉交流的氛围很轻松,有时甚至没有师生的感觉,而是朋友间的在畅所欲言。日本的课堂也非常尊重学生的意见,当我和老师意见有冲突时,他们总能静下心来听我叙述我的观点,再提出我观点中有漏洞的地方,而我为了能够立足自己的观点,就会花大量的时间自主阅读整理论据。这不仅提高了我的逻辑思维能力,也让我在无形中增长了许多课本上学不到的知识。在课上,老师和我们讨论了女权主义,这也是我非常感兴趣的一个话题,我了解到了女权主义并非女强男弱而是他们在努力追求平权。我敬佩历史上那些为女权主义牺牲的先驱,正是因为他们,我们才有了今天。我非常享受在大阪大学综合图书馆度过的时光,在书海中穿梭,闻着书散发出的香气,和形形色色的作者进行一场灵魂的交流,这让我得到了精神上的满足。。。。。。。。。。。。。


       我也积极参加了日本学生的社团活动,结识了很多日本学生。たまこみ是一个练习英语的社团,在那里,我遇到了一群热爱英语的人,虽然他们专业不尽相同,但是他们都有着同样的目标——想学好英语。我曾经遇到一个工学部的学生,他用英语眉飞色舞的描述了他自己制作的机器人,那真是一场精彩的演讲,他的满腔热情深深打动了我,让我情不自禁的为他鼓掌。我也遇到一个公共政策专业的学生,我问他为什么要学习英语。他的回答让我对他产生了敬佩之情,他说,他想毕业后去非洲进行援助工作,所以练一口好的英语对他来说非常重要。另外,我参加了汉语话剧社,帮助日本学生学习汉语,替他们矫音,话剧社就像一个大家庭,大家一起排练、一起聊天、一起努力。当她们真正在舞台上表演的时候,坐在台下的我也是同样紧张;当她们完成汇演的时候,我和她们同样兴奋不已,因为话剧的成功,从来不是一个人的功劳,而是每个人的力量的凝聚。。。。。。。。。。。。。。


       在辅导日本学生中文的时候,我也交到了很好的朋友,她们是大阪大学汉语系一年级的学生,我每天和她们一起吃饭聊天,她们教我日语,我教她们汉语,我们相互学习,彼此鼓励。我还教她们中国菜的做法,和她们分享了做好馄饨、西红柿炒鸡蛋、肉末茄子等等的秘诀。在我回国之前,她们特别为我开了一场欢送会,欢送会上她们还给我准备了亲手制作的蛋糕和相簿,我非常感谢她们在日本的陪伴,让我在异国他乡也能感受到友谊的温暖。

。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

       我从一个南方小镇来到首都北京对我来说已经算是一件很幸运的事了,能够在20岁交换留学,感受发达国家的文化风俗更是一个奇迹,我非常感谢曾经指导过我的老师前辈、帮助过我的同学,接下来的时间里,我会再接再厉,不断充实提高自己。。。。。。。。。。